Home » ДРЕВНИЕ ЦИВИЛИЗАЦИИ » ЗАГАДКИ ИСТОРИИ » История Александрийской библиотеки

История Александрийской библиотеки

Птолемей сделал очень многое для пополнения фондов библиотеки, однако время шло, он старел. И в конце концов он передал бразды правления своему сыну. В 283 году до нашей эры, после смерти Птолемея I, царём Египта становится его сын, Птолемей II. Правление династии Птолемеев завершится только через триста лет, со смертью Клеопатры. Тогда и закончится золотой век Александрийской Библиотеки.

mayakПтолемей II исполнил волю отца и Александра Македонского. На время правления этого царя, приходит эпоха расцвета Александрийской библиотеки. Библиотечные фонды росли, в учреждения проводилось множество различных исследований. III век до нашей эры, стал апогеем расцвета Александрии. Птолемей II не только финансировал исследования библиотек, но и руководил строительством одного из семи Чудес Света – гигантского маяка на острове Фарос. В настоящее время, фундамент этой постройки, является частью постройки средневековой крепости, расположенной на территории египетских военных баз. В древности, подплывавшие к Александрии моряки, видели первый в истории маяк, построенный на основе архитектурного плана. Это было трёхуровневое сооружение высотой более 120 метров. Естественно маяк требовал много топлива. Что бы он посылал в море свой мощный сигнал, египтянам, прежде всего, приходилось жечь навоз. Маяк освещал путь в гавань, и затем они попадали в библиотеку. Какие же сокровища хранились в огромной коллекции?

Скорее всего в библиотеке находились исторические труды, записки путешественников, и различные литературные произведения. Ведь именно с такими текстами работают историки и филологи.

Кстати в Александрии говорили, как минимум, на двух языках, на египетском языке и греческом. Но скорей всего большая часть свитков была на греческом языке. Ведь страной управлял греческий правитель, который всячески стремился навязать свою культуру, невероятно древней цивилизации Египта. По слухам Птолемей III, выплатил афинскому архиву внушительный залог, за возможность скопировать оригинальные тексты драм Еврипида, Эсхила и Софокла. Но в результате царь оставил бесценные рукописи у себя, а владельцам вернул копии.

В библиотеке хранились книги различных жанров. Скорее всего, там были работы всех философов древности, в том числе Диогена Синопского. Как известно Диоген вёл исключительно скромную жизнь. Увидев однажды мальчишку, который пил воду из ладони, он выбросил из своей котомки кружку, и сказал: «Этот ребёнок превзошёл меня неприхотливостью». Диоген отказался от всех земных благ. Он стал основателем одного философского направления, под названием кинизм. Именно от этого понятия произошло современное слово циник. Диоген критически относился к современному ему обществу, считая, что люди недостойны доверия. В одном из источников говорится, что он всю жизнь искал честного человека. Средь белого дня с зажжённым в руках фонарём, бродил он повсюду, и говорил «Человека ищу».

Сочинения киника Диогена, лишь малая часть сочинений огромной Александрийской библиотеки. Библиотека была интересной ещё в одном отношении — она была эклектичной, её основателей, интересовали все книги, которые были тогда написаны. Там хранились не только одни греческие манускрипты, но также со всех концов света, абсолютно все тексты, которые можно было достать. Одним из них была Библия написанная на древнееврейском языке. Возможно, некоторые библейские книги были написанные в Александрии. Считается что первый перевод «Пятикнижия» на греческий язык, был выполнен именно там.  Птолемей II попросил семьдесят учёных перевести книги Ветхого Завета на греческий язык. «Пятикнижие» было написано на древнееврейском языке. В Александрии сформировалась многочисленная и влиятельная еврейская община. Но, по-видимому, она быстро ассимилировалась, приспособилась к местным обычаям и стала забывать родной язык. Так что потребовался греческий перевод книги, который был и осуществлён в Александрии.

Этот перевод Ветхого Завета получил название Септуагинта, или перевод «семидесяти толковников». В результате перевода Ветхий Завет могли прочитать большое количество людей, и одновременно тогда появилась идея перевода Библии и на другие языки.

Страниц: 1 2 3 4 5 6


ПОХОЖИЕ СТАТЬИ:


2 Комментария к История Александрийской библиотеки

  1. Вольдемар

    Сейчас подобная библиотека поместится в нормальном смартфоне.

  2. Смартфон хорошо, но с библиотекой не сравнится.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>